r/indonesia • u/steikul Tanah Air β • Apr 14 '24
Entertainment Rush Hour 3 dengan kearifan lokal
79
144
81
u/WhyHowForWhat Hobi mengoleksi info yang aneh-aneh Apr 14 '24
Localization done right, people should learn from whoever make this up
25
u/orangpelupa Apr 15 '24
Terus pada berantem mending translation atau localization.
Padahal kalo di luar negeri, biasanya justru malah localisation. Indonesia yang malah terlalu sering translation. Ada sih localization, tapi jarang
3
u/United_Hair tidak termasuk baterai Apr 16 '24
localisation ditutup, Dolly contohnya. Sekedar mengingatkan. 🙏🏾
2
u/sheera_greywolf Harta, Tahta, Mackenyu Arata Apr 15 '24
Padahal localization lebih seru lho hahahaha
58
u/SiblingBondingLover GUS siblings 🍉 Apr 14 '24
Hideung hahaa kirain meme doang ternyata bener ditayangin di tv
40
u/TheArstotzkan Jayalah Arstotzka! Apr 14 '24
bener ditayangin di tv
Nah, ini fandub kok, cuman ditimpa audionya
36
29
27
u/Filo02 Apr 14 '24
wkwkwk asli ngakak gw
ada uploadan fullnya ga ya somewhere haha
16
10
23
u/InvestigatorMaximum8 you can edit this flair Apr 14 '24
kaya penyu yang di finding neemo, dia jadi madura wkwkwkw
7
u/TheArstotzkan Jayalah Arstotzka! Apr 15 '24
Coba nonton kartun2 Paddle Pop dub Indo, karakter2nya dikasih logat daerah semua. For some reason karakter kelelawar di salah satu kartunnya dikasih logat Manado.
6
1
20
15
11
u/Raiden69Shogun Apr 14 '24
Inimah fandubnya lloyd bukan? Versi dub indo asli suara carternya lebih berat. Trus masalah N word & W word dibiarkan asli
21
10
u/dratst Apr 14 '24
this is hilarious though lmao
kamu orang cina jangan kayak orang cibaduyut
fucking hell mate. whoever did this script, i wanna give you money
6
4
u/Ngibulzzz Apr 14 '24
Jd penasaran pas scene he is mi and im yu
3
u/TheArstotzkan Jayalah Arstotzka! Apr 15 '24
Kalo mau localized ya ganti mi = gua sama yu = lu. Sama2 pun Bahasa Tiongkok toh, wkwk
4
3
4
6
u/Ok-Googirl Indomie enak, dimaki bini gr2 mkn Indomie ga enak. Apr 15 '24
Kamu orang Cina, jangan kaya orang Cibaduyut!
Anjir ngakak aing.
5
3
3
u/byrocuy Apr 15 '24
"Tolong carikan orang yang bisa bahasa Sunda, punten"
That punten really got me lol
2
u/cosmoflipz 👑 king of degeneracy Apr 14 '24
Wkwkwk jadi inget anime Ghost Stories yg dub inggrisnya dibikin kocak tp malah jd bikin animenya lebih worth watching
3
u/magnidwarf1900 Apr 15 '24
Jaman dulu di JTV, stasiun tv lokal jatim, sering tuh ada film atau seri yg didubbing bahasa jawa Suroboyoan. Macem The A Team, Knight Rider etc. Kadang ya lucu kalau ada bahasa lain selain inggris ya di dub pakd Bahasa Madura wkwkwkwkk
1
u/Martian_Catnip Akan jadi pilot helikopter, helikopter🚁 Apr 14 '24
u/haechanbaragi nih sunda lagi wkwkwk
1
1
1
1
u/GaleErick Apr 14 '24
Jadi kangen gw nonton film di TV make dub Indonesia.
Apalagi film film Jackie Chan yang jadul itu.
1
1
1
u/TaikaWaitiddies Average Tante Ernie enjoyer Apr 15 '24
When he said "Ngomong Indonesia!"
I felt that
1
u/Abbreviations-Proud Ónen i-estel edain, ú-chebin estel anim. Apr 15 '24
dub film india suaranya "itu",
dub telenovela sauranya "itu",
dub film barat lagi2 suaranya "itu"
GAK ADA VARIASINYA KAH...???!!!
1 LAGI, DUB TURKIPUN SUARANYA "ITU". FUCK.
1
1
1
1
1
u/Meemeemiaw23 Apr 16 '24
Pas scene tuh cewe buka wig nya dan Chris Tucker nya shock, ky apa bhs indo nya?
1
u/goodisdamn RARE - Komodo Batam for sale Apr 16 '24
1
u/ozgoldebron Presiden ke-9 RI Apr 16 '24
Sayang sekali, Kochikame dub tahun 2009 tidak bertahan lama.
134
u/YakumoYamato Apr 14 '24
TV Producer: "We can't find any dubber who can speak French! What should we do?!"
Some Random unpaid intern from Bandung who is going to be promoted: "Anu... Punten..."