26
u/Amanita12 6d ago edited 6d ago
Merry Christmas to those who celebrate! My grandmother used to make these every year around the holidays, and called them “Kifli”. I have started making them every year in her memory, but was told recently by my aunt (who has been to Hungary but is not fluent) that “kifli” are more cresent shaped and made from yeasted dough. I am wondering what these are actually called?
20
u/T0mBd1gg3R 6d ago
By the way, 'papucs' means 'slipper', comes from turkish, where it originally meant any kind of shoe.
'kifli' would be 'rolls', it is traditionally crescent shaped, but it can be straight as well, it comes from the german word 'Knipferl'.
10
u/tomtomato0414 6d ago
I find it very funny that kifli is not turkish, they had a crescent 🌙 as a symbol after all
8
u/remotelyWild 6d ago
kifli is salty, crescent shaped and has yeasted dough, that's right. but hókifli (snow crescent) is sweet (also crescent shaped and covered in powdered sugar, hence the name!), dough is made with lard (traditional) or butter. filling is usually walnut based, but can be either plum jam (very dark, thick jam, not the usual jam) or chestnut.
as previously mentioned diós papucs (means walnut-y slippers or slippers with walnut) is basically the same (usually butter or sometimes lard based dough, filling is walnut), only differs in shape.
5
u/Main_Yak6791 5d ago
You are right. This is so called hókifli. (Hó=snow) Bit kifli is also a pastry. But this one a Hungarian holiday treat. :)
1
u/Clean_Factor9673 6d ago
That's right, kiffli are the same filling but crescent.
Does anyone have a kiffli recipe they're willing to share? Grandma made them but I don't have the recipe
1
u/Odd-Ad432 6d ago
You need the recipe with the filling? Because there is a version without filling and nut in the dough.
18
20
17
7
u/Aggravating_Wear_507 6d ago
We called it “barátfüle”, which means something like “ear of a friend”😁
11
u/FairEnds 6d ago
It’s actually a monk’s ear, not a friend’s. But the thing itself could indeed be kifli, papucs or barátfüle.
5
u/BedNo4299 Native Speaker / Anyanyelvi Beszélő 6d ago
Monk would be szerzetes. Barát in this religious sense is friar. Like in Romeo and Juliet: Lőrinc barát is Friar Lawrence in the original.
5
u/Aggravating_Wear_507 6d ago
Oh, thanks, I was cosidering that it might mean this “friar” but I wasn’t sure😄
3
u/Intrepid_Map6671 6d ago
We would also call it kifli (diós kifli to be precise), since the only thing you are missing is the crescent shape. It does indeed look more like a diós papucs when googling stuff... But I guess there are differences in what each family is used to, those who grew up with diós kifli would call it kifli.
3
2
u/Odd-Ad432 6d ago
I think this is hókifli if it’s made of flour, lard, eggs and maybe sour cream. One of my friends mom even makes it in this shape. She just uses plum jam as filling.
I will ask for a recipe when I get home.
3
u/marsali231 6d ago
I call them kifli because my grandmother, who was born in Budapest in 1915, called them kifli. I make them every Christmas along with hobcsok in my grandmother’s memory.
2
2
u/worldsbiggestchili 5d ago
My hungarian american family also calls these kifli. I recognize that in Hungary they are something different. Are you American? Perhaps it's a weird American diaspora thing. Also, love the username! 🍄
5
u/W3b0m4nt1 6d ago
Not sure what the filling is, it could be apple, wallnut or even cabbage. But the dough is deffinetly "hókifli"
3
1
u/Inside-Associate-729 6d ago
Yeah these are definitely not kifli. Google them, kifli look more like croissants except they are savory not sweet. And there’s no filling in the middle either
3
u/Amanita12 6d ago
She was first generation born in Canada; I wonder if something got lost in translation with her mother over the years.
3
u/T0mBd1gg3R 6d ago
Looks just like as it should, but you can look for recipes online. The dough looks like a linzer dough. You could try to make a poppy seed (mák, mákos) version as well, they usually go hand by hand with the walnut (dió, diós)
1
2
u/BigMaggie1030 6d ago
Hókifli!!! It's supposed to be crescent moon shaped!
2
u/DesterCalibra Native Speaker / Anyanyelvi Beszélő 6d ago
It's not hókifli. It looks completely different. This is barátfüle.
1
1
1
1
1
1
1
u/BlueTardisz 4d ago
Kifli is a plural of the word here. However, the shape is quite differing nowadays. There was a french word for them too, that we use here in Bulgaria, but your descriptions remind me of it. The kifli are bigger than what I said, and have a bit of a difference in shape, at least here.
1
1
1
1
u/ginie2411 1d ago
I am originally from Hungary, have been living in the US since 1995. I know these cookies, except I do not know their name. My grandmother used to make them. The pastry is similar to shortbread cookies that are made in the US. Filling can be jam or walnuts, maybe other filling too.
1
1
1
1
u/Assura-88 6d ago
We called pozsonyi kifli, or diós kifli. My mother made this shape. (It is a easier way :))
1
0
78
u/Ok_Quit_1936 6d ago
Maybe the base was 'Pozsonyi kifli', but your granny reshaped it.
But i think, this is 'diós papucs'.