247
u/Kinda_Real_69420 1d ago
96
50
u/Avargande 1d ago
⁸
2
u/TheShadowspawn 10h ago
Not to nitpick good artwork, but how's it raining inside the car?
2
u/cheese_master120 1h ago
No roof
2
u/TheShadowspawn 51m ago
My borderline autistic arse sees a roof, though. Is there no windshield?
Wait, is it illegal to drive without a windshield? Since you can drive a car with a sunroof and all that, what do the laws say about no windshield?
Shit. Now I have to look it up.
Edit: okay, so it is illegal to drive without one, despite the law saying that you need an unobstructed view of what's in front of you. You'd think no windshield would mean it's unobstructed, but the wind is the issue, apparently.
2
-11
u/TheAccursedHamster 20h ago
Have you guys considered going outside and meeting people?
4
u/Altruistic-Song-3609 18h ago
How would meeting people help me to manifest my favorite 2D waifu into the real world?
2
u/TheAccursedHamster 17h ago
What do you think the irl part is actually supposed to mean? Every time I come in here the comments are a bunch of people whining about them not being irl. Get off your asses and go meet people then and maybe it will become irl.
95
56
u/The_Masked_Uchiha 1d ago
Where are the nuclear codes ?
88
u/Programming_failure 1d ago
I believe this is from Tsuntsuntsunstundare girl getting less and less tsun day by day.
It's a romance comedy manga that also has official porn drawn by the author.
I don't have the nuke codes for them tho sorry.
56
u/Rough-Self-9134 23h ago edited 14h ago
411057
small note: THIS IS A .XXX CODE, NOT .NET
22
u/Ok-Arm4395 23h ago
Thanks
3
u/Hukama 23h ago
who's she?
13
1
2
1
5
43
u/Such-Committee-1163 1d ago
Wheres the irl William???
23
u/TheOneWhoSaidArise 1d ago
8
u/ToadwKirbo 23h ago
The translation is indeed wrong;
Sauce in italian is "salsa"
Source in italian is "fonte"
Both aren't "collegamento" (that means link)
Idk other languages tho
3
u/CatcrazyJerri 17h ago
The Japanese one says "Do you have the link?" I thought it was going to be 「ソースは何ですか?」.
2
u/ToadwKirbo 16h ago
tbf "do you have the link" makes sense, but in italian we don't use "collegamento" as a synonimn for url, we just use the english words url or link
3
u/galbatorix2 23h ago
Source in german ist Quelle Sauce is Soße Link is well... link Anyway nicht DIN gerechte Übersetzung entdeckt, Gerichtsverfahren ist am 03.05.2025 8:00uhr
3
1
u/Kimmine07 22h ago
Sauce in Korean is '출처', not 링크. 링크 means link.
2
u/Exceed_SC2 21h ago
Most of them are asking for link. Probably because sauce being a slang for source wouldn’t make sense in translation
26
u/Nakadaisuki 1d ago
ARTIST:
508162
OPs pic is from a manga, but the artist also makes hentai.
yakitomato, yaki tomato, yaki tomeito, etc...
2
u/CatcrazyJerri 16h ago edited 16h ago
This manga is really cute!
She gets cuter and cuter every chapter!
I'm on chapter 50, she's about to confess!
Oh my gosh! At 53 she gets asked out!
1
1
1
u/New_Difficulty_4942 16h ago
There is no point to this life. I don't think I'll ever find love. Even if I did, it's not like I could accomplish anything due to my incompetence. I don't serve a purpose in this world, and the fact that people dislike me is a sign. These comics show a reality for those who have goals, ambitions to work towards, and a fire to be someone interesting. I don't have that, so I don't serve a purpose reading these or finding someone who loves me.
2
436
u/CorrosiveAlkonost 1d ago
I know it's The Tsuntsuntsuntsuntsuntsundere Girl Getting Less And Less Tsun Day By Day, but wasn't there a sequel/follow-up?